Poznata jezikoslovka Nives Opačić oduševila koprivničku publiku 7. studenoga 2018. U utorak, 30. 10. 2018. godine u Stručno-znanstvenom odjelu Knjižnice i čitaonice „Fran Galović“ Koprivnica tražilo se mjesto više. Knjižnica je ugostila poznatu jezikoslovku Nives Opačić koja je koprivničkoj publici govorila o svoje dvije velike strasti – jeziku i putovanjima. Iako je njezino poznavanje hrvatskoga jezika zaista impresivno, jednostavnost i lakoća s kojom ga prenosi na slušatelje još je dojmljivija. Svojim je nastupom oduševila sve, i starije i mlađe posjetitelje, one kojima je jezik struka kao i one koji se jezikom ne bave profesionalno. Uz brojne posjetitelje u publici su se našli i učenici Srednje i Obrtničke škole Koprivnica te učenici Gimnazije “Fran Galović” koji su u školskom časopisu FRANzine objavili svoje dojmove i zanimljiv osvrt na ovo putopisno-jezikoslovno predavanje koji prenosimo u cijelosti: Znate li što povezuje Slatinu u Podravini s istoimenom plažom u Opatiji? Kakva je veza između horugve i Rugvice ili između sahrane i tjelohranitelja? Znate li da Brod nije brod, a Luka nije luka? U odgovorima na pitanja mogu vam pomoći učenici koji su 30. listopada u Knjižnici i čitaonici „Fran Galović“ pratili predavanje profesorice Nives Opačić. Cijenjena jezikoslovka na vrlo je nekonvencionalan način putovala diljem Hrvatske govoreći o imenima mjesta i mnogim drugim zanimljivostima za normalne ljude. Ključ njezine osjetljivosti za riječ krije se u neprestanom čuđenju – u jeziku i jeziku. Meni se svidjelo predavanje zato što nije bilo riječi o samo jednoj određenoj temi, već je bilo svestrano. Naučio sam korisne činjenice o nekim riječima i sviđao mi se način na koji je profesorica Opačić objašnjavala pojedina imena mjesta. Najviše mi se svidio zadnji dio gdje smo mogli postavljati pitanja ako smo se dvoumili oko pravopisne ili gramatičke točnosti pojedinih riječi. Adi Stajku, 1. d Predavanje profesorice Nives Opačić doista mi se svidjelo. Bilo mi je i zanimljivo i korisno. Naučila sam podosta stvari, odnosno činjenica o hrvatskome jeziku. Najviše me se dojmilo kada nam je profesorica Opačić govorila kako su pojedina mjesta dobila ime, tj. ispričala priču koja stoji iza imena svakog mjesta. Svakako bih otišla na još jedno njezino predavanje te pozvala i druge učenike da mi se pridruže. Vanda Žauhar-Henezi, 1. d Predavanje je bilo zanimljivo jer profesorica Opačić nije govorila o svome životu i nekim običnim stvarima, nego o tome kako ona svaku riječ provjerava. O svakoj riječi koju vidi ili čuje ona razmišlja drugačije od nas. Također mi se svidjelo kako je objašnjavala riječi i neke pojmove. Ivan Slobođanac, 1. d Predavanje mi se svidjelo zato što nije cijelo vrijeme bilo ozbiljno, nego je profesorica Opačić povezala anegdote iz života i hrvatski jezik, tj. zabavu i znanost. Na zanimljiv nam je način prenijela svoja razmišljanja i ispričala neke dogodovštine iz svoga života, a odmah i objasnila neke riječi u hrvatskom jeziku. Također nam je pojasnila otkud imena nekim mjestima, što mi se svidjelo jer sam dosta toga naučila. Bilo je poučno i zanimljivo i zato mi je drago što sam bila na predavanju.Klara Šerbetar, 1. dIzvor: https://gimnazija-fgalovic.hr/2018/10/30/jezikoslovci-i-cudenje-u-jeziku-i-jeziku/ Književno-putopisno-jezikoslovni susret organiziran je u suradnji s Ogrankom Matice hrvatske u Koprivnici, a prema prijedlogu Čitateljskog kluba „Između redaka” čiji su članovi istoga dana na sastanku razgovarati upravo o knjigama Nives Opačić.